{"title":"Ūdens apstrāde","description":"","products":[{"product_id":"syr-duo-dfr-hauswasserstation","title":"Atgriezes skalošanas filtrs ar spiediena reduktoru SYR","description":"\u003ch2\u003eAtpakaļskalošanas filtrs ar spiediena reduktoru SYR\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAtpakaļskalošanas filtrs SYR DN 20\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSYR DUO DFR, pretskalošanas filtrs ar spiediena reduktoru un manometru. Izejas spiedienu var regulēt no 1,5 līdz 6 bar. Rūpnīcas iestatījums ir 4 bar.\u003cbr\u003eAtpakaļskalošanas filtrs ar pilnībā rotējošu savienojuma atloku. DIN-DVGW sertificēts, skaņas izolācija pārbaudīta 1. klasē.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDuo FR ir SYR filtru klāsta sākuma līmeņa filtrs. To izmanto kā filtra stiprinājumu dzeramā ūdens instalācijām saskaņā ar DIN 1988. Uzstādīšana tiek veikta, izmantojot pilnībā rotējošu, integrētu savienojuma atloku. Duo FR darbojas visās uzstādīšanas pozīcijās. Tā ļoti kompaktais dizains padara to piemērotu arī atsevišķu ierīču (trauku mazgājamo mašīnu, ūdens sildītāju utt.) aizsardzībai.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDuo FR ir izstrādāts kā manuāls pretskalošanas filtrs ar DN 20 savienojuma izmēru. Kaskādes formas filtra elements ir izgatavots no plastmasas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAtpakaļskalošanas filtra pielietojuma zona\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDuo DFR ir SYR filtru klāsta sākuma līmeņa filtrs. To izmanto kā filtra stiprinājumu dzeramā ūdens instalācijām saskaņā ar DIN 1988. Uzstādīšana tiek veikta, izmantojot pilnībā rotējošu, integrētu savienojuma atloku. Duo DFR darbojas visās uzstādīšanas pozīcijās. Tā ļoti kompaktais dizains padara to piemērotu arī atsevišķu ierīču (trauku mazgājamo mašīnu, ūdens sildītāju utt.) aizsardzībai.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eizpilde\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDuo DFR ir manuāls pretskalošanas filtrs, kas pieejams ar savienojuma izmēriem DN 20 - DN 25. Integrētais spiediena reduktors aizsargā iekārtu no pārmērīgi augsta spiediena un spiediena lēcieniem. Kaskādes formas filtra elements ir izgatavots no plastmasas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMateriāli\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eFiltra trauks ir izgatavots no triecienizturīgas plastmasas, un filtra elements arī ir izgatavots no plastmasas. Izmantotie gredzenveida blīvējumi ir izgatavoti no azbestu nesaturošas šķiedras. Visi izmantotie materiāli atbilst atzītiem inženiertehniskajiem standartiem. Plastmasas detaļas un elastomēri, kas nonāk saskarē ar ūdeni, atbilst Vācijas Federālā veselības biroja KTW ieteikumiem.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eUzstādīšana\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDIN 1988 parasti nosaka filtru uzstādīšanu dzeramā ūdens sistēmās korozijas aizsardzībai. Izmantojot centrāli kā visas mājas ūdens filtru, Duo DFR filtrs jāuzstāda viegli pieejamā vietā tieši aiz ūdens skaitītāja.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eTehniskie dati:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDarba spiediens:            \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003emin. 2 bāri, maks. 16 bāri\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDarba temperatūra: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003emaks. 30 °C\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUzstādīšanas pozīcija: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e                patvaļīga, filtra galvenā ass ir perpendikulāra\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVidējs:                    \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003edzeramais ūdens\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEjas platums: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e         apakšējais: 90 µm, augšējais: 125 µm\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePlūsmas ātrums: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e   DN 20: 2,3 m³\/h pie 1,1 bāra Δp\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDzBP Nr.: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e                   DN 20: P-IX 6738\/l\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDVGW Nr.: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e               NW-9311BR0129\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAsambleja\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePirms uzstādīšanas cauruļvads ir rūpīgi jāizskalo. Dzeramā ūdens sistēmas sākotnējā uzpildīšana jāveic ar filtrētu ūdeni (DIN 1988, 2. daļa). Filtrs jānovieto vertikāli ar tā galveno asi. Filtrs tiek uzstādīts cauruļvadā bez sprieguma, ņemot vērā plūsmas virzienu (bultiņa uz korpusa).\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eapkope\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eApkopi norāda apkopes indikators filtra augšpusē. Tomēr DIN 1988 nosaka, ka filtrs ir jāskalo ar pretplūsmu vismaz reizi divos mēnešos. Duo DFR apkopei nav nepieciešami īpaši instrumenti. Lai veiktu filtra apkopi, atveriet lodveida krānu un pagrieziet filtra pamatni divus līdz trīs pagriezienus pa kreisi vai pa labi. Pēc tam atkal aizveriet lodveida krānu. Ūdens padeve turpina izmantot filtrētu ūdeni pat pretplūsmas laikā. (Filtram ir pilnībā grozāms savienojuma atloks.)\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e","brand":"SYR","offers":[{"title":"R ¾ \"","offer_id":47596451234140,"sku":"Drufiduo34","price":156.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"R1\"","offer_id":47596451266908,"sku":"Drufiduo1","price":164.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/ruckspulfilter-mit-druckminderer-syr-5154476.jpg?v=1770692842"},{"product_id":"ruckspulfilter-typ-aqmos-1-90m-nylonfilter-1","title":"Sadzīves ūdens filtra atpakaļskalošanas filtrs AQMOS 1 collas ar spiediena reduktoru un manometru","description":"\u003ch2\u003eProdukta apraksts: Atpakaļskalošanas filtrs 1\" AQMOS ar spiediena reduktoru un manometru\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eAugstas kvalitātes konstrukcija un funkcionalitāte\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eManuāli darbināmais AQMOS pretskalošanas filtrs ir īpaši izstrādāts dzeramā un tehniskā ūdens filtrēšanai. Izgatavots no augstas stiprības tehniskās plastmasas, tas droši aizsargā ūdensvadus un pievienotās sistēmas no korozijas un darbības traucējumiem, ko izraisa svešķermeņi, piemēram, rūsa, skaidas un smiltis.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePlūsmai optimizētā filtra sistēma ir ideāli piemērota daļiņu, kas lielākas par 90 µm, atdalīšanai. Pateicoties izturīgajām mehāniskajām īpašībām un precīzajai izgatavošanai, filtrs nodrošina izturīgu un uzticamu aizsardzību jebkurā ūdensapgādes sistēmā.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eIntegrēts spiediena reduktors un manometrs\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eŠī filtra īpaša priekšrocība ir tā nepārtraukti regulējamais spiediena reduktors, kas nodrošina trokšņa izolētus darbības apstākļus. Integrētais spiediena mērītājs ļauj viegli uzraudzīt ūdens spiedienu un garantē drošu lietošanu sarežģītās sistēmās.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eŠīs integrētās sastāvdaļas nodrošina optimālu ūdens plūsmu, ļaujot gan aizsargāt ūdens instalācijas, gan efektīvi kontrolēt spiedienu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVienkārša uzstādīšana un elastīga montāža\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAQMOS pretskalošanas filtru var uzstādīt gan horizontāli, gan vertikāli, un, pateicoties tā 180° rotācijai, to var izmantot jebkurā plūsmas virzienā zemes līmenī. Šī elastīgā orientācija ļauj to viegli integrēt esošajās sistēmās.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIespēja uzstādīt filtru jebkurā pozīcijā ievērojami vienkāršo uzstādīšanu un nodrošina tā optimālu darbību pat grūti sasniedzamās uzstādīšanas vietās.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEfektīva pretmazgāšanas tehnoloģija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eJa filtra elements aizsērē ar netīrumu daļiņām un ūdens spiediens samazinās, pretskalošanas filtru var vienkārši pārslēgt pretskalošanas režīmā. Pagriežot pretskalošanas pogu, tiek atvērta noteka, ļaujot piesārņotajam ūdenim izplūst caur priekšfiltru.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAtpakaļskalošanas process attīra filtra elementu pretējā ūdens plūsmas virzienā un samazina ūdens patēriņu. Atkarībā no netīrības pakāpes atpakaļskalošana ilgst no 5 līdz 10 sekundēm un, ja nepieciešams, to var atkārtot vairākas reizes, lai panāktu pilnīgu tīrīšanu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePielietojuma jomas un svarīgas piezīmes\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAQMOS pretskalošanas filtrs ir ideāli piemērots dzeramā un sadzīves ūdens filtrēšanai privātmājsaimniecībās. Nepārtraukta spiediena kontrole un integrēts datuma indikators, kas atgādina par nākamo filtra maiņas laiku, nodrošina optimālu darbību visu laiku.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLūdzu, ņemiet vērā, ka šis filtrs nav piemērots lietošanai ķīmiski apstrādātā cirkulācijas ūdenī, vidē, kas satur eļļu, taukus vai šķīdinātājus, vai ūdenī šķīstošu vielu atdalīšanai. Smaga augsnes piesārņojuma gadījumā jāapsver arī alternatīvas filtrācijas sistēmas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eSavienojuma platums 1\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominālā plūsmas ātrums 5–8 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFiltra smalkums 90 µm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSpiediena reduktors, regulējams no 1 līdz 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKopējais garums, ieskaitot skrūves: 185 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKopējais augstums 420 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŪdens temperatūra 30°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominālais spiediens PN PN 16 pie 30°C\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFiltra elements (filtra audums no nerūsējošā tērauda) \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSavienojuma atloks\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKanalizācijas pieslēgums\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŪdens skaitītāja armatūra\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003esienas stiprinājums\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFiltra atslēga\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/BDARUEF.pdf?v=1744356032\" rel=\"noopener\" title=\"Bedienungsanleitung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung\" target=\"_blank\"\u003eLietotāja rokasgrāmata\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54305610793308,"sku":"AQ-AQ-RF-HANDEL","price":188.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/hauswasserfilter-ruckspulfilter-aqmos-1-zoll-mit-druckminderer-und-manometer-4615764.webp?v=1770692208"},{"product_id":"umkehrosmoseanlage-pure-aquacalcium","title":"Reversās osmozes sistēma Pure Aquacalcium","description":"\u003ch2\u003eTīra akvakalcija reversās osmozes sistēma\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eIdeāls dzeramais ūdens, pateicoties inovatīvai tehnoloģijai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePure Aquacalcium reversās osmozes sistēma apvieno modernākās filtrācijas tehnoloģijas ar dabiskiem mineralizācijas procesiem, lai nodrošinātu Jums izcili tīru un lieliski garšojošu dzeramo ūdeni. Pateicoties unikālajam AquaCalcium mineralizatoram, filtrētais ūdens uztur stabilu kalcija līmeni, kas atgādina dabisko avota ūdeni kalnu reģionos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAr 99,8% aiztures līmeni sistēma droši likvidē piesārņotājus, smagos metālus un mikropiesārņotājus. Tas ļauj jums katru dienu baudīt svaigu, mīkstu ūdeni, kas ne tikai lieliski garšo, bet arī sniedz svarīgu ieguldījumu jūsu ikdienas minerālvielu uzņemšanā.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFunkcija un mineralizācija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePirmajā filtrācijas posmā ienākošais ūdens tiek izvadīts caur augstas kvalitātes priekšfiltriem, kas aiztur smiltis, rūsu un lielākas daļiņas. Pēc tam precīza Filmtec membrāna nodrošina atdalīšanas procesu molekulārā līmenī, noņemot nevēlamas vielas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePēdējā posmā AquaCalcium mineralizators kontrolēti bagātina apstrādāto ūdeni ar kalciju, nodrošinot, ka kopējais minerālvielu saturs saglabājas no 55 līdz 65 mg\/l. Šī minerālvielu līdzsvarošana atdarina dabiskos filtrācijas procesus un garantē līdzsvarotu pH profilu no 7,0 līdz 7,5.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eGalvenās iezīmes\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePure Aquacalcium ir īpaši izstrādāts mājsaimniecībām ar zemu ūdens spiedienu un tam ir brīvi stāvošs metāla rāmis ērtai apkopei. Tā kompaktais dizains ļauj to nemanāmi novietot zem jebkuras izlietnes vai saimniecības telpās.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eModerns lodveida vārsts attīrīto ūdeni pievada tieši krānam, savukārt augstas kvalitātes 12 litru spiediena tvertne (aptuveni 7 litri lietošanas brīdī) nodrošina nepārtrauktu ūdens padevi. Ērts krāsas diega tūbiņu iepakojums un komplektā iekļautā servisa atslēga vienkāršo filtra apkopi.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePlašas sistēmas sastāvdaļas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePilnajā komplektā ietilpst viss nepieciešamais profesionālai uzstādīšanai: priekšfiltra korpuss ar integrētu sūkni, augstas veiktspējas Filmtec membrāna ar 75 GPD (280 LPD), aktīvās ogles pēcfiltrs un inovatīvais AquaCalcium mineralizācijas filtrs. Tajā ietilpst arī padeves ūdens adapteris, padeves un iztukšošanas vārsti, kā arī visaptveroša lietotāja rokasgrāmata.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eKatra sastāvdaļa ir rūpīgi atlasīta, lai garantētu izturību, augstu plūsmas ātrumu un nemainīgu ūdens kvalitāti. Izturīgā metāla konstrukcija un ilgstoši kalpojošais filtra materiāls nodrošina uzticamu pamatu daudzu gadu darbībai.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMineralizētā ūdens kvalitāte\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālos apstākļos – ieplūdes temperatūra 20 °C un ieteicamie darbības parametri – sistēma piegādā ūdeni ar kopējo minerālvielu saturu 55–65 mg\/l. Kalcija saturs ir 10–15 mg\/l, bet magnijs un nātrijs\/kālijs ir sastopami tikai minimālā daudzumā.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVisi pārējie parametri, piemēram, ogļūdeņraži, hlorīdi un kopējais baktēriju skaits, ir krietni zem robežvērtībām. Tas nodrošina, ka jūs vienmēr varat baudīt higiēniski drošu dzeramo ūdeni, kas atbilst trīs cilvēku ģimenes vajadzībām.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrasības ienākošajam ūdenim\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLai nodrošinātu optimālu veiktspēju, ieplūstošā ūdens pH vērtībai jābūt 6,5–8,5, un kopējam izšķīdušo cietvielu daudzumam nevajadzētu pārsniegt ≤ 1500 mg\/l. Arī cietībai, dzelzs, mangāna un hlorīdu saturam jābūt noteiktajās robežās, lai nodrošinātu filtra materiāla ilgstošu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eRegulāra uzraudzība un, ja nepieciešams, iepriekšēja iztukšošana ļoti cieta ūdens gadījumā nodrošina, ka Pure Aquacalcium reversās osmozes sistēma ilgtermiņā darbojas droši un pastāvīgi nodrošina vēlamo filtrēšanas veiktspēju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVienkārša uzstādīšana un apkope\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eBrīvi stāvošais metāla rāmis ļauj to ātri un vienkārši uzstādīt zem izlietnes vai citās saimniecības nišās. Visi savienojumi, vārsti un adapteri ir iekļauti komplektā un tos var uzstādīt bez īpašiem instrumentiem.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eFiltru apkopei ir iekļauts krāsainu mēģenīšu iepakojums, kas ļauj ērti nomainīt priekšfiltrus, membrānu un pēcfiltru. Iekļautā servisa atslēga nodrošina ātru un drošu nomaiņu, tāpēc apkopes darbi tiek veikti ātri.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAquaCalcium mineralizators bagātina apstrādātu ūdeni ar kalciju.\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDabisko apstākļu imitācija ūdens iesūkšanai kalnu iežos\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNodrošina stabilu minerālvielu saturu attīrītā ūdenī — 55–65 mg\/l\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eViegli kopjams, pateicoties brīvi stāvošajam metāla rāmim\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eParedzēts zema spiediena ūdens sistēmām\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFiltra korpuss ar sūkni uz metāla rāmja\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAqmos priekšfiltru komplekts reversās osmozes filtriem\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFilmtec membrānas elements 75 GPD (280 LPD)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAqmos oglekļa pēcfiltrs reversās osmozes filtriem\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAquaCalcium mineralizācijas filtrs\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u0026quot;Moderns\u0026quot; lodveida vārsta krāns attīrītam ūdenim\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePlastmasas spiediena tvertne (kopējais tilpums 12 l\/3,2 galoni, izmantojamais tilpums līdz 7 l\/1,8 galoniem) un tvertnes vārsts\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePadeves ūdens adapteris, padeves vārsts, notekas segls\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKrāsu tūbiņu iepakojums (4 gab.) ērtai filtra uzstādīšanai\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eApkalpošanas atslēga\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLietotāja rokasgrāmata\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54884990288220,"sku":"AQ-PureAquacalcium","price":319.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/umkehrosmoseanlage-pure-aquacalcium-7133664.png?v=1770692139"},{"product_id":"osmoseanlage-all-in-one","title":"Filtru sistēma piecu pakāpju Aqmos All in One osmozes sistēma Piu Pura-600","description":"\u003ch2\u003eAqmos universālā reversās osmozes sistēma – kompakta ūdens attīrīšanas sistēma jūsu mājām\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eAugstas veiktspējas tiešais savienojums\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAqmos All-in-One tieši pieslēdzas jūsu dzeramā ūdens padevei, nodrošinot jums tīru reversās osmozes ūdeni, kad tas nepieciešams. Pateicoties tiešās plūsmas sistēmai, nav nepieciešama atsevišķa uzglabāšanas tvertne, tādējādi novēršot baktēriju augšanas risku no stāvoša ūdens.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAr plūsmas ātrumu vismaz 1,5 litri minūtē jūs varat piepildīt glāzi ar filtrētu ūdeni tikai 8 sekundēs. Izbaudiet svaigu, dzidru ūdeni bez gaidīšanas laika vai papildu vietas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMūsdienīga nanotehnoloģijas membrāna\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSistēmas centrā ir membrāna, kuras struktūra ir optimizēta, izmantojot jaunākās paaudzes nanotehnoloģiju. Tā ļauj cauri iziet praktiski tikai ūdens molekulām un droši aiztur piesārņotājus, mikroplastmasu un smagos metālus.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDaudzslāņu PP priekšfiltri un aktivētā ogle vispirms no krāna ūdens noņem daļiņas un ķīmiskos atlikumus. Šo procesu mērķtiecīgā kombinācija nodrošina maigu, neitrālu garšu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePiecu pakāpju filtrācijas sistēma\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā “viss vienā” filtrācijas sistēma apvieno piecus filtrācijas līmeņus vienā kārtridžā. Sākot ar rupjo un smalko filtrāciju un beidzot ar aktivētās ogles attīrīšanu un galīgo membrānas tīrīšanu – katrs solis nodrošina maksimālu dzeramā ūdens drošību un tīrību.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVienlaikus filtru sistēma samazina kaļķakmeni, tādējādi pasargājot sadzīves tehniku ​​un armatūru no kaļķakmens uzkrāšanās. Tas nodrošina kristāldzidru dzeramo ūdeni, kā arī uztur tējkannas, gludekļus un logus pastāvīgi tīrus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eVienkārša lietošana un filtra maiņa\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties intuitīvajai spraudņu sistēmai, visas filtra kasetnes nomaiņa aizņem mazāk nekā 40 sekundes. Vienkārši atskrūvējiet veco kasetni un nomainiet to ar jaunu – nav nepieciešami instrumenti vai iepriekšējas zināšanas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eApmaiņas laikā ūdens padeve tiek automātiski pārtraukta, tāpēc nav nepieciešams papildu noslēgvārsts. Tas samazina jūsu pūles un ļauj pilnībā koncentrēties uz ūdens kvalitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePlāns dizains un magnētisks vāks\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAr savu eleganto melnpelēko korpusu Aqmos All-in-One nemanāmi iederas jebkurā virtuvē. Tā kompaktie izmēri ļauj to elastīgi uzstādīt zem darba virsmas vai šaurās nišās.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eMagnētiskais pārsegs pilnībā noslēpj filtra kārtridžu un uzsver moderno izskatu. Vienlaikus pārsegs nodrošina ātru piekļuvi filtram, lai to nomainītu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDaudzpusīgas lietojumprogrammas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eFiltrēts reversās osmozes ūdens ir piemērots ne tikai dzeršanai, bet arī bērnu pārtikas pagatavošanai, gludināšanai vai stikla un nerūsējošā tērauda virsmu tīrīšanai. Pateicoties ūdens kvalitātei bez kaļķakmens, jūs ietaupāt tīrīšanas līdzekļus un pagarināt ierīču kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUzlabojiet savu veselību un virtuvi: ar Aqmos All-in-One reversās osmozes sistēmu jūs gūstat labumu no tīra ūdens, kas ir brīvs no piesārņotājiem un ilgtspējīgi bagātina jūsu ikdienas dzīvi.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eNominālā jauda 85 vati\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eElektriskais pieslēgums 230 V ~ 50 Hz\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominālā plūsmas ātrums 1,5 litri\/minūtē\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRO membrānas ūdens plūsmas spiediens 4,0–9,0 bar\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKopējā filtrācijas jauda 3.800 litri\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNeapstrādāta ūdens plūsmas spiediens 1,0–6,0 bar \u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKorpusa augstums 30,4 cm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKorpusa platums 15,2 cm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKorpusa dziļums 40,6 cm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eViss vienā reversās osmozes sistēma\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFiltra kārtridžs\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/AQMOS-Umkehrosmoseanlage-NEUTRAL_01-02-2021bw3AAy7C88ztm.pdf?v=1751530115\" rel=\"noopener\" title=\"Bedienungsanleitung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung\" target=\"_blank\"\u003eLietotāja rokasgrāmata\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54885175460188,"sku":"AQ-Omose-All-in-one","price":595.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/filtersystem-funfstufig-aqmos-all-in-one-osmoseanlage-piu-pura-600-3099600.webp?v=1770692055"},{"product_id":"wasserentharungsanlage-aqmos-bm-32","title":"Ūdens mīkstināšanas sistēma Aqmos BM-32","description":"\u003ch2\u003eAqmos BM-32 ūdens mīkstinātājs mājsaimniecībām līdz 3 cilvēkiem\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eEfektīvs produktu pārskats\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAqmos BM-32 ūdens mīkstinātājs ir īpaši izstrādāts mājsaimniecībām ar līdz trim cilvēkiem un droši noņem kaļķakmeni, izmantojot jonu apmaiņas tehnoloģiju. Ar ienākošā ūdens cietību 10°dH vienā reģenerācijas ciklā var saražot līdz 3200 litriem mīkstināta ūdens. Tas nodrošina jūsu santehnikas ilgtermiņa aizsardzību un samazina mazgāšanas līdzekļa patēriņu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKompakts dizains un augstas kvalitātes komponenti\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSistēma ir ievietota izturīgā skapī ar noņemamu vāku. Iekšpusē atrodas ar stiklšķiedru pastiprināta (FRP) spiedientvertne, kas piepildīta ar izturīgiem jonu apmaiņas sveķiem. Skapis kalpo arī kā reģenerācijas sāls tvertne un var saturēt līdz 40 kg galda sāls.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSistēmu papildina ūdens tilpuma kontrolēts vārsts BNT 1650, kas ir uzstādīts tieši uz spiediena balona un pilnībā automātiski kontrolē reģenerācijas procesu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā darbojas jonu apmaiņa\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAugstas kvalitātes sveķi savā kodolā apmaina ūdenī esošos kalcija (Ca2+) un magnija (Mg2+) jonus pret nātrija joniem (Na+). Šis process efektīvi noņem kaļķakmeni un nodrošina mīkstu ūdeni virtuvē un vannas istabā.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eJonu apmaiņas sveķi ir paredzēti ilgākam kalpošanas laikam nekā 20 gadi un regulāri atjaunojot tos, tie saglabā savu efektivitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eInteliģenta plūsmas kontrole ar vārstu BNT 1650\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIntegrētais vārsts uzrauga mīkstinātā ūdens patēriņu, izmantojot ūdens skaitītāju. Kad ir sasniegts iepriekš iestatītais daudzums, reģenerācija nesākas nekavējoties, bet tikai plkst. 2:00. Tas optimizē ūdens pieejamību bez kaļķakmens nosēdumiem.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePirms reģenerācijas ir pieejama rezerves jauda, ​​lai absorbētu jebkuru maksimālo patēriņu. Rūpnīcas iestatījumi pielāgojas jūsu ūdens parametriem un patēriņa modeļiem.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAutomātiska reģenerācija ilgstošai veiktspējai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eKad sveķi ir pilnībā piesātināti ar kalcija un magnija joniem, sistēma automātiski pārlej sveķiem koncentrētu sāls šķīdumu (NaCl). Tas noskalo kalcija jonus un atkārtoti piesātina sveķus ar nātrija joniem.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eIegūtais sāls šķīdums, ieskaitot izšķīdinātos cietības minerālus, ieplūst notekūdeņos caur atsevišķu noteku, savukārt integrētais apvads vads vada neattīrītu krāna ūdeni. Tas nodrošina nepārtrauktu ūdens padevi reģenerācijas laikā.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eDrošības atjaunošana pēc neaktivitātes\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLai novērstu baktēriju augšanu sveķu slānī, BM-32 automātiski veic piespiedu reģenerāciju pēc desmit dienām bez sveķu lietošanas. Šis drošības pasākums nodrošina nemainīgi higiēniskus sveķus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePraktiska sāls uzpildīšana un apkope\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIntegrētajā sāls tvertnē var ietilpt līdz 40 kg vārāmās sāls, kas ir pietiekami aptuveni trīs līdz četriem mēnešiem atkarībā no ūdens cietības un patēriņa. Pludiņa vārsts ar drošības kārtridžu novērš korpusa pārplūšanu.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eKad sāls krājumi ir beigušies, to var viegli uzpildīt. Tas nodrošina, ka ūdens mīkstinātājs vienmēr ir gatavs lietošanai, ļaujot jums baudīt vienmērīgi mīkstu ūdeni bez kaļķakmens nosēdumiem.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eMājsaimniecību skaits: 2–3 cilvēki\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTilpums pie 10°dH: 3200 litri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTilpums pie 15°dH: 2130 litri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominālā plūsmas ātrums 1,0 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimālais caurules ūdens plūsmas spiediens 6 bāri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMinimālais caurules ūdens plūsmas spiediens: 2 bāri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSpiediena zudums pie maks.Plūsmas ātrums 0,6 bāri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSāls patēriņš uz vienu reģenerāciju: 1,28 kg\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eReģenerācijas laiks: 25 minūtes\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAugstums 670 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePlatums 320 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDziļums 500 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimālā sāls ietilpība: 40 kg\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGRP spiediena pudele 08\" x 17\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSveķu saturs: 8 litri\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBNT 1650 stūres galva\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eŪdens pieslēgumi 1\" AG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNotekūdeņu pieslēgums 12 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEnerģijas patēriņš 3 vati\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eElektriskais pieslēgums 230 V\/50 Hz\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimālā ūdens temperatūra 30 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSvars 13 kg\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAqmos BM-32\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCietības testa komplekts (divkāršs iepakojums)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e2 x bruņota šļūtene 1\u0026quot; savienojuma uzgrieznis x 1\"ÜM\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1000 mm (DIN) DVGW testēts\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e4 blīves\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNotekas šļūtene 2000 mm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePārplūdes šļūtene 2000 mm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ešļūtenes skava\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLietotāja rokasgrāmata\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/BM-32-Datenblatt.pdf?v=1751531602\" rel=\"noopener\" title=\"Datenblatt\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Datenblatt\" target=\"_blank\"\u003eDatu lapa\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Betriebsanleitung_Wasserenth-rtungsanlage_BM-32.pdf?v=1751531627\" rel=\"noopener\" title=\"Bedienungs- \u0026amp; montageanleitung bm32\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungs- \u0026amp; montageanleitung bm32\" target=\"_blank\"\u003eLietošanas instrukcija \u0026amp; BM32 montāžas instrukcijas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Montageanleitung-BM-SerieLDsYXXHA7uclS.pdf?v=1751531608\" rel=\"noopener\" title=\"Montageanleitung steuereinheit\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Montageanleitung steuereinheit\" target=\"_blank\"\u003eVadības bloka uzstādīšanas instrukcijas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54885347656028,"sku":"AQBM32","price":535.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/wasserenthartungsanlage-aqmos-bm-32-2499320.png?v=1770692063"},{"product_id":"resin-clean-leistungsstarker-ionenaustauscher","title":"Resin Clean – sveķu tīrītāja dezinfekcijas līdzeklis – spēcīgs jonu apmaiņas līdzeklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litru sveķu tīrīšanas līdzeklis\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54885511397724,"sku":"AQHR-4","price":66.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-3230654.webp?v=1770692130"},{"product_id":"resin-clean-ionenaustauscher","title":"Resin Clean – Aqmos sveķu tīrītājs ūdens mīkstināšanas sistēmām","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e5 vai 10 litri sveķu tīrīšanas līdzekļa\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54892067258716,"sku":"AQHR-5","price":45.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-aqmos-harzreiniger-ionenaustauscher-fur-wasserenthartungsanlage-1456308.webp?v=1770692113"},{"product_id":"resin-clean-aqmos-harzreiniger-ionenaustauscher-fur-wasserenthartungsanlage-kopie","title":"Resin Clean – Aqmos sveķu tīrītājs ūdens mīkstināšanas sistēmām","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e5 vai 10 litri sveķu tīrīšanas līdzekļa\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481058877788,"sku":"2AQHR-5","price":89.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-aqmos-harzreiniger-ionenaustauscher-fur-wasserenthartungsanlage-5263624.webp?v=1770692112"},{"product_id":"resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-1-liter","title":"Resin Clean – sveķu tīrītāja dezinfekcijas līdzeklis – spēcīgs jonu apmaiņas līdzeklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litru sveķu tīrīšanas līdzeklis\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481129886044,"sku":"AQHR-1","price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-4036961.webp?v=1770692130"},{"product_id":"resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-2-liter","title":"Resin Clean – sveķu tīrītāja dezinfekcijas līdzeklis – spēcīgs jonu apmaiņas līdzeklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litru sveķu tīrīšanas līdzeklis\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481136537948,"sku":"AQHR-2","price":30.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-3427305.webp?v=1770692131"},{"product_id":"resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-3-liter","title":"Resin Clean – sveķu tīrītāja dezinfekcijas līdzeklis – spēcīgs jonu apmaiņas līdzeklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – spēcīgs jonu apmaiņas sveķu tīrīšanas un dezinfekcijas līdzeklis\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukta apraksts\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eResin Clean ir ļoti koncentrēts šķidrs tīrīšanas līdzeklis, kas īpaši izstrādāts, lai efektīvi tīrītu un dezinficētu jonu apmaiņas sveķus ūdens mīkstināšanas sistēmās. Reģenerācijas cikla laikā produkts pilnībā noņem tādus piesārņotājus kā dzelzs, mangāns un nogulsnes, atjaunojot sveķu slāņa sākotnējo apmaiņas kapacitāti.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKā tas darbojas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikālā formula izšķīdina organiskās un neorganiskās nogulsnes sveķu gultnē, nebojājot sveķu struktūru. Fosforskābes un konservanta benzalkonija hlorīda kombinācija ne tikai noņem spītīgus nogulsnes, bet arī efektīvi apkaro baktērijas un mikroorganismus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLietošana un deva\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimālai tīrīšanai ieteicams lietot 10 ml Resin Clean uz litru jonu apmaiņas sveķu. Ielejiet koncentrātu tieši ūdens mīkstinātāja sālsūdens caurulē. 20 litriem sveķu tas atbilst 200 ml tīrīšanas līdzekļa pievienošanai. Regulāra lietošana nodrošina nepārtrauktu veiktspēju un pagarina sveķu kalpošanas laiku.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozīcija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLīdzeklis “Revinter Clean” sastāv no demineralizēta ūdens, fosforskābes efektīvai nogulšņu noņemšanai un benzalkonija hlorīda kā konservanta un dezinfekcijas līdzekļa. Šī kombinācija nodrošina rūpīgu sveķu pamatnes tīrīšanu un sterilizāciju.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePriekšrocības īsumā\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePateicoties augstajai koncentrācijai, Resin Clean sasniedz izcilus tīrīšanas rezultātus ar zemu patēriņu. Tā vienkāršā lietošana, kurai nav nepieciešams papildu elektroniskais aprīkojums, ļauj to ātri un ērti uzklāt. Tas nodrošina jonu apmaiņas sveķu apmaiņas kapacitātes saglabāšanu ilgtermiņā un novērš darbības traucējumus.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTehniskie dati\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforskābe\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservants (benzalkonija hlorīds)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizēts ūdens\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePiegādes apjoms\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litru sveķu tīrīšanas līdzeklis\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eLejupielādēt\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eDrošības paziņojums\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481150300508,"sku":"AQHR-3","price":50.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-5157542.webp?v=1770692130"},{"product_id":"wasserenthaertungsanlage-aqmos-r2d2-32-mit-anschlussset-1-zoll","title":"Aqmos wateronthardingsinstallatie Aqmos R2D2-32 met aansluitset 1 inch","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eProductoverzicht \u0026 toepassingsgebied\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe Aqmos R2D2-32 wateronthardingsinstallatie is een compacte onthardingsinstallatie in een kastbehuizing voor het verminderen van de waterhardheid in drink- en gebruikswaterinstallaties. Het is geschikt voor kleinere huishoudens en wordt gebruikt waar kalkaanslag in leidingen, kranen, huishoudelijke apparaten en warmwatertoestellen moet worden verminderd.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eHet apparaat werkt als een enkele ontharder met ionenwisselaarshars en wordt direct in de huiswaterinstallatie geïntegreerd. Dankzij de meegeleverde aansluitset 1 inch maken centrale verbindingscomponenten voor de aansluiting al deel uit van dit productpakket.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechniek \u0026 uitrusting\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe R2D2-32 is opgebouwd als waterontharder in een kast. In de behuizing bevindt zich een GFRP-drukfles met ionenwisselaarshars; de kast dient tevens als zoutreservoir voor de pekelbereiding. De besturing vindt plaats via de stuurknop BNT 1650, die de werking volumegestuurd en tijdsvertraagd regelt.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eEen geïntegreerde fijnmengklep maakt het mogelijk de gewenste restwaterhardheid in te stellen. Hierdoor kan volledig onthard water worden gemengd met ruw water om een voor de huisinstallatie geschikte waterhardheid in te stellen.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eVoordelen in het dagelijks gebruik\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eTijdens het gebruik ondersteunt de installatie een gelijkmatigere kalkbescherming in het huishouden en kan het kalkaanslag op kranen, leidingen en waterdragende apparaten verminderen. De compacte kastconstructie bespaart ruimte, terwijl het schuifdeksel de toegang tot het zoutreservoir vergemakkelijkt.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDe automatische regeneratie vindt plaats via het stuurventiel. Bij correcte instelling van de waterhardheid en regelmatige zoutvulling werkt de installatie grotendeels op de achtergrond en hoeft in het dagelijks gebruik alleen te worden gecontroleerd, bijgevuld en onderhouden.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eSysteemintegratie \u0026 compatibiliteit\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe Aqmos R2D2-32 wordt in de koudwaterhoofdleiding geïntegreerd en heeft hiervoor een drink- of ruwwateraansluiting, een afvalwateraansluiting en een stopcontact met 230 V \/ 50 Hz nodig. Voor de bescherming van de installatie is een huiswaterfilter aan de ingang voorzien; bij een ruwwaterdruk boven 6 bar moet een drukregelaar worden gepland.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eEen montageblok met bypass- en mengfunctie kan, afhankelijk van de installatiesituatie, zinvol zijn, met name om de installatie van het huiswaternet te kunnen scheiden en de resthardheid comfortabel in te stellen. De concrete integratie moet passen bij de bestaande waterinstallatie.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eTechnische gegevens in één oogopslag\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe belangrijkste technische gegevens van de Aqmos R2D2-32 in één oogopslag.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eApparaattype\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eWaterontharder in kastbehuizing\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType waterbehandeling\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eOnthardingsinstallatie met ionenwisselaarshars\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWatertoepassingsgebied\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eDrink- en gebruikswater tot 30 °C\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDoorstroming\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e16,7 l\/min volgens DIN 19636\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eAansluitmaat\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1\" buitendraad\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eMax. druk\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6,0 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eVermogensopname\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eSpanning\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V ingang \/ 24 V uitgang\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eFrequentie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eHoogte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e650 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eBreedte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDiepte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eGewicht\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e17 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontage\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe wateronthardingsinstallatie wordt in de huiswaterinstallatie geïntegreerd na de watermeter, waterfilter en eventueel drukregelaar. De installatie moet door deskundig personeel worden uitgevoerd, omdat de wateraansluiting, stromingsrichting, dichtheid, afvoer van afvalwater en elektrische voorziening correct moeten worden gerealiseerd.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eVoor de installatie zijn een geschikte opstellocatie, een afvalwateraansluiting en een 230-V-stopcontact vereist. De locatie moet vorstvrij, droog, vlak en beschermd tegen sterke hitte zijn.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eOpmerkingen\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe installatie is bedoeld voor gebruik in het drinkwatergebied en dient voor het verminderen van de waterhardheid. Voor de werking mogen geschikte regenereerzouttabletten van hoogzuiver zeezout volgens DIN 19604 en DIN EN 973 type A worden gebruikt.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDe lokale ruwwaterhardheid moet vóór het instellen worden gecontroleerd. Voor het dagelijks gebruik wordt een restwaterhardheid door menging aanbevolen, zodat het water niet volledig onthard in de huisinstallatie terechtkomt.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eLeveringsomvang\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003e1x Aqmos R2D2 wateronthardingsinstallatie\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x hardheidsmeetset, dubbele verpakking\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e2x pantserslang 1\" binnendraad x 1\" binnendraad, 1.000 mm, DIN-\/DVGW-gekeurd\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e4x afdichtingen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x afvoerslang 2.000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x overloopslang 2.000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x slangklem\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x gebruiksaanwijzing\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57489904468316,"sku":"AQBM-R2D2-32-OHNE-MB","price":438.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/r2d2_32_aqmos_mit_anschlussset.webp?v=1777466461"},{"product_id":"wasserenthartungsanlage-r2d2-32-black-edition-mit-anschlussset-1","title":"Aqmos wateronthardingsinstallatie R2D2-32 BLACK EDITION met aansluitset 1\"","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eProductoverzicht \u0026 toepassingsgebied\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe Aqmos R2D2-32 wateronthardingsinstallatie is een compacte onthardingsinstallatie in een kastbehuizing voor het verminderen van de waterhardheid in drink- en gebruikswaterinstallaties. Het is geschikt voor kleinere huishoudens en wordt gebruikt waar kalkaanslag in leidingen, kranen, huishoudelijke apparaten en warmwatertoestellen moet worden verminderd.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eHet apparaat werkt als een enkele ontharder met ionenwisselaarshars en wordt direct in de huiswaterinstallatie geïntegreerd. Dankzij de meegeleverde aansluitset 1 inch maken centrale verbindingscomponenten voor de aansluiting al deel uit van dit productpakket.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechniek \u0026 uitrusting\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe R2D2-32 is opgebouwd als waterontharder in een kast. In de behuizing bevindt zich een GFRP-drukfles met ionenwisselaarshars; de kast dient tevens als zoutreservoir voor de pekelbereiding. De besturing vindt plaats via de stuurknop BNT 1650, die de werking volumegestuurd en tijdsvertraagd regelt.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eEen geïntegreerde fijnmengklep maakt het mogelijk de gewenste restwaterhardheid in te stellen. Hierdoor kan volledig onthard water worden gemengd met ruw water om een voor de huisinstallatie geschikte waterhardheid in te stellen.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eVoordelen in het dagelijks gebruik\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eTijdens het gebruik ondersteunt de installatie een gelijkmatigere kalkbescherming in het huishouden en kan het kalkaanslag op kranen, leidingen en waterdragende apparaten verminderen. De compacte kastconstructie bespaart ruimte, terwijl het schuifdeksel de toegang tot het zoutreservoir vergemakkelijkt.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDe automatische regeneratie vindt plaats via het stuurventiel. Bij correcte instelling van de waterhardheid en regelmatige zoutvulling werkt de installatie grotendeels op de achtergrond en hoeft in het dagelijks gebruik alleen te worden gecontroleerd, bijgevuld en onderhouden.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eSysteemintegratie \u0026 compatibiliteit\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe Aqmos R2D2-32 wordt in de koudwaterhoofdleiding geïntegreerd en heeft hiervoor een drink- of ruwwateraansluiting, een afvalwateraansluiting en een stopcontact met 230 V \/ 50 Hz nodig. Voor de bescherming van de installatie is een huiswaterfilter aan de ingang voorzien; bij een ruwwaterdruk boven 6 bar moet een drukregelaar worden gepland.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eEen montageblok met bypass- en mengfunctie kan, afhankelijk van de installatiesituatie, zinvol zijn, met name om de installatie van het huiswaternet te kunnen scheiden en de resthardheid comfortabel in te stellen. De concrete integratie moet passen bij de bestaande waterinstallatie.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eTechnische gegevens in één oogopslag\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe belangrijkste technische gegevens van de Aqmos R2D2-32 in één oogopslag.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eApparaattype\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eWaterontharder in kastbehuizing\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType waterbehandeling\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eOnthardingsinstallatie met ionenwisselaarshars\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eWatertoepassingsgebied\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eDrink- en gebruikswater tot 30 °C\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDoorstroming\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e16,7 l\/min volgens DIN 19636\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eAansluitmaat\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1\" buitendraad\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eMax. druk\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6,0 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eVermogensopname\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eSpanning\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V ingang \/ 24 V uitgang\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eFrequentie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eHoogte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e650 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eBreedte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDiepte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eGewicht\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e17 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontage\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe wateronthardingsinstallatie wordt in de huiswaterinstallatie geïntegreerd na de watermeter, waterfilter en eventueel drukregelaar. De installatie moet door deskundig personeel worden uitgevoerd, omdat de wateraansluiting, stromingsrichting, dichtheid, afvoer van afvalwater en elektrische voorziening correct moeten worden gerealiseerd.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eVoor de installatie zijn een geschikte opstellocatie, een afvalwateraansluiting en een 230-V-stopcontact vereist. De locatie moet vorstvrij, droog, vlak en beschermd tegen sterke hitte zijn.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eOpmerkingen\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe installatie is bedoeld voor gebruik in het drinkwatergebied en dient voor het verminderen van de waterhardheid. Voor de werking mogen geschikte regenereerzouttabletten van hoogzuiver zeezout volgens DIN 19604 en DIN EN 973 type A worden gebruikt.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDe lokale ruwwaterhardheid moet vóór het instellen worden gecontroleerd. Voor het dagelijks gebruik wordt een restwaterhardheid door menging aanbevolen, zodat het water niet volledig onthard in de huisinstallatie terechtkomt.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eLeveringsomvang\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003e1x Aqmos R2D2 wateronthardingsinstallatie\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x hardheidsmeetset, dubbele verpakking\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e2x pantserslang 1\" binnendraad x 1\" binnendraad, 1.000 mm, DIN-\/DVGW-gekeurd\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e4x afdichtingen\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x afvoerslang 2.000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x overloopslang 2.000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x slangklem\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x gebruiksaanwijzing\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57489917608284,"sku":"AQBM-R2D2-32-OHNE-MB-BLACK","price":495.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/R2D2-32-Black-AS.webp?v=1777467143"},{"product_id":"wasserenthaertungsanlage-aqmos-r2d2-48-anschlussset-1-zoll","title":"Waternthardingsinstallatie Aqmos R2D2-48 met aansluitset 1 inch","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eProductoverzicht \u0026 toepassingsgebied\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe Aqmos R2D2-48 wateronthardingsinstallatie is een compacte onthardingsinstallatie in een kastbehuizing voor het verminderen van de waterhardheid in drink- en gebruikswaterinstallaties. Het is geschikt voor huishoudens met een typisch kalkprobleem en wordt in de huiswaterinstallatie geïntegreerd om kalkaanslag in het leidingsysteem, op kranen en in waterleidende apparaten te verminderen.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eHet model R2D2-48 is bedoeld voor huishoudens met 2–5 personen en werkt met ionenwisselaarshars. Dankzij de gesloten kastbehuizing, de geïntegreerde zouttank en het stuurventiel BNT 1650 is de installatie ontworpen voor een compacte en geautomatiseerde werking in de thuisomgeving.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechniek \u0026 uitrusting\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe installatie bestaat uit een GFRP-drukfles met ionenwisselaarshars, een kastbehuizing voor de zoutvoorraad en een op volume geregeld centraal stuurventiel van het type BNT 1650. De regeneratie vindt plaats op basis van volume en met tijdsvertraging, zodat het regeneratieproces wordt geactiveerd afhankelijk van het waterverbruik en de ingestelde parameters.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eTot de uitrusting behoren een geïntegreerde fijnmengklep, een afzuiginrichting en de verbinding met het centrale stuurventiel. De resthardheid kan via de menging worden ingesteld, zodat het water niet volledig onthard aan de huisinstallatie wordt afgegeven.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eVoordelen in het dagelijks gebruik\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eIn het dagelijks gebruik helpt de wateronthardingsinstallatie om kalkgerelateerde aanslag te verminderen en de waterkwaliteit in het huishouden gelijkmatiger in te stellen. Dit is vooral relevant bij hard leidingwater, wanneer kranen, huishoudelijke apparaten of warmwaterzones regelmatig met kalk worden belast.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDe automatische regeneratie en de kastbehuizing met geïntegreerde zoutvoorraad ondersteunen een grotendeels zelfstandige werking. Voor het lopende gebruik is het vooral belangrijk om regelmatig voldoende geschikt regenereerzout bij te vullen en de ingestelde waterhardheid aan te passen aan de lokale ruwwaterhardheid.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eSysteemintegratie \u0026 compatibiliteit\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe Aqmos R2D2-48 wordt in de drinkwaterinstallatie geïntegreerd en heeft hiervoor een geschikte ruw- en drinkwateraansluiting, een stroomaansluiting en een afvalwateraansluiting voor de regeneratie nodig. De wateraansluitingen zijn uitgevoerd met 1 inch buitendraad.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eVoor een veilige werking zijn een huiswaterfilter vóór de installatie en, bij te hoge waterdruk, een drukregelaar voorzien. De installatie is ontworpen voor koud water tot maximaal 30 °C en moet vorstvrij, droog en beschermd tegen vocht worden geïnstalleerd.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eTechnische gegevens in één oogopslag\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe volgende technische gegevens vatten de belangrijkste geverifieerde informatie over de Aqmos R2D2-48 samen.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType waterbehandeling\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eOnthardingsinstallatie\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDoorstroom\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eca. 28,3 l\/min\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eAansluitmaat\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1 inch BD\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eMax. druk\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eHoogte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e825 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eBreedte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDiepte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eSpanning\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eFrequentie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eVermogensopname\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eGewicht\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e27 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontage\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe montage vindt plaats in de huiswaterinstallatie na de watermeter, waterfilter en eventueel drukregelaar. De installatie moet worden uitgevoerd door deskundig installatiepersoneel, omdat de stromingsrichting, de veilige verbinding met het huiswaternet, de afvalwateraansluiting en de elektrische voorziening correct moeten worden uitgevoerd.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eVoor de installatie zijn een geschikte opstellocatie, een 230-V-stroomaansluiting, een ruw- en drinkwateraansluiting en een afvalwateraansluiting nodig. De opstellocatie moet vlak, droog, vorstvrij en beschermd tegen vocht zijn.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eOpmerkingen\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe installatie is bedoeld voor drinkwatertoepassingen en dient voor het verminderen van de waterhardheid door het verlagen van calcium en magnesium. Voor de werking moet geschikt regenereerzout volgens DIN 19604 of DIN EN 973 Type A worden gebruikt.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDe lokale ruwwaterhardheid moet vóór ingebruikname worden gecontroleerd en de installatiecapaciteit moet dienovereenkomstig worden ingesteld. Een regelmatige functionele controle door de gebruiker en een jaarlijks onderhoud door een gespecialiseerd bedrijf worden in de documentatie aanbevolen.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eLeveringsomvang\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eAqmos R2D2-48 wateronthardingsinstallatie\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eAansluitset 1 inch\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eStuurventiel BNT 1650\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eGFRP-drukfles met ionenwisselaarshars\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eKastbehuizing met schuifdeksel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eAfvalwaterslang 12 mm, lengte 2.000 mm\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57496838177116,"sku":"AQBM-R2D2-48-OHNE-MB","price":514.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/r2d2_32_aqmos_mit_anschlussset.webp?v=1777466461"},{"product_id":"wasserenthartungsanlage-aqmos-r2d2-48-black-edition-mit-anschlussset-1-zoll","title":"Wasseronthardingsinstallatie Aqmos R2D2-48 BLACK EDITION met aansluitset 1 inch","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eProductoverzicht \u0026 toepassingsgebied\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe Aqmos R2D2-48 wateronthardingsinstallatie is een compacte onthardingsinstallatie in een kastbehuizing voor het verminderen van de waterhardheid in drink- en gebruikswaterinstallaties. Het is geschikt voor huishoudens met een typisch kalkprobleem en wordt in de huiswaterinstallatie geïntegreerd om kalkaanslag in het leidingsysteem, op kranen en in waterleidende apparaten te verminderen.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eHet model R2D2-48 is bedoeld voor huishoudens met 2–5 personen en werkt met ionenwisselaarshars. Dankzij de gesloten kastbehuizing, de geïntegreerde zouttank en het stuurventiel BNT 1650 is de installatie ontworpen voor een compacte en geautomatiseerde werking in de thuisomgeving.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechniek \u0026 uitrusting\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe installatie bestaat uit een GFRP-drukfles met ionenwisselaarshars, een kastbehuizing voor de zoutvoorraad en een op volume geregeld centraal stuurventiel van het type BNT 1650. De regeneratie vindt plaats op basis van volume en met tijdsvertraging, zodat het regeneratieproces wordt geactiveerd afhankelijk van het waterverbruik en de ingestelde parameters.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eTot de uitrusting behoren een geïntegreerde fijnmengklep, een afzuiginrichting en de verbinding met het centrale stuurventiel. De resthardheid kan via de menging worden ingesteld, zodat het water niet volledig onthard aan de huisinstallatie wordt afgegeven.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eVoordelen in het dagelijks gebruik\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eIn het dagelijks gebruik helpt de wateronthardingsinstallatie om kalkgerelateerde aanslag te verminderen en de waterkwaliteit in het huishouden gelijkmatiger in te stellen. Dit is vooral relevant bij hard leidingwater, wanneer kranen, huishoudelijke apparaten of warmwaterzones regelmatig met kalk worden belast.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDe automatische regeneratie en de kastbehuizing met geïntegreerde zoutvoorraad ondersteunen een grotendeels zelfstandige werking. Voor het lopende gebruik is het vooral belangrijk om regelmatig voldoende geschikt regenereerzout bij te vullen en de ingestelde waterhardheid aan te passen aan de lokale ruwwaterhardheid.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eSysteemintegratie \u0026 compatibiliteit\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe Aqmos R2D2-48 wordt in de drinkwaterinstallatie geïntegreerd en heeft hiervoor een geschikte ruw- en drinkwateraansluiting, een stroomaansluiting en een afvalwateraansluiting voor de regeneratie nodig. De wateraansluitingen zijn uitgevoerd met 1 inch buitendraad.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eVoor een veilige werking zijn een huiswaterfilter vóór de installatie en, bij te hoge waterdruk, een drukregelaar voorzien. De installatie is ontworpen voor koud water tot maximaal 30 °C en moet vorstvrij, droog en beschermd tegen vocht worden geïnstalleerd.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eTechnische gegevens in één oogopslag\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe volgende technische gegevens vatten de belangrijkste geverifieerde informatie over de Aqmos R2D2-48 samen.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType waterbehandeling\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eOnthardingsinstallatie\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDoorstroom\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eca. 28,3 l\/min\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eAansluitmaat\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1 inch BD\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eMax. druk\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eHoogte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e825 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eBreedte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDiepte\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eSpanning\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eFrequentie\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eVermogensopname\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eGewicht\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e27 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontage\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe montage vindt plaats in de huiswaterinstallatie na de watermeter, waterfilter en eventueel drukregelaar. De installatie moet worden uitgevoerd door deskundig installatiepersoneel, omdat de stromingsrichting, de veilige verbinding met het huiswaternet, de afvalwateraansluiting en de elektrische voorziening correct moeten worden uitgevoerd.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eVoor de installatie zijn een geschikte opstellocatie, een 230-V-stroomaansluiting, een ruw- en drinkwateraansluiting en een afvalwateraansluiting nodig. De opstellocatie moet vlak, droog, vorstvrij en beschermd tegen vocht zijn.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eOpmerkingen\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eDe installatie is bedoeld voor drinkwatertoepassingen en dient voor het verminderen van de waterhardheid door het verlagen van calcium en magnesium. Voor de werking moet geschikt regenereerzout volgens DIN 19604 of DIN EN 973 Type A worden gebruikt.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eDe lokale ruwwaterhardheid moet vóór ingebruikname worden gecontroleerd en de installatiecapaciteit moet dienovereenkomstig worden ingesteld. Een regelmatige functionele controle door de gebruiker en een jaarlijks onderhoud door een gespecialiseerd bedrijf worden in de documentatie aanbevolen.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eLeveringsomvang\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eAqmos R2D2-48 wateronthardingsinstallatie\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eAansluitset 1 inch\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eStuurventiel BNT 1650\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eGFRP-drukfles met ionenwisselaarshars\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eKastbehuizing met schuifdeksel\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eAfvalwaterslang 12 mm, lengte 2.000 mm\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57496842338652,"sku":"AQBM-R2D2-48-OHNE-MB-BLACK","price":554.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/R2D2-48-Black-AS.webp?v=1777526396"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/collections\/wasseraufbereitung_kategoriebild.jpg?v=1779181393","url":"https:\/\/be.gemashop.de\/lv\/collections\/udensapstrade-1.oembed","provider":"GEMA Shop","version":"1.0","type":"link"}